Sylvia Earle TED Conference


Transcript

Fifty years ago, when I began exploring the ocean, no one -- not Jacques Perrin, not Jacques Cousteau or Rachel Carson -- imagined that we could do anything to harm the ocean by what we put into it or by what we took out of it. It seemed, at that time, to be a sea of Eden, but now we know, and we are now facing paradise lost.

I want to share with you my personal view of changes in the sea that affect all of us and to consider why it matters that in 50 years we've lost -- actually, we've taken, we've eaten -- more than 90 percent of the big fish in the sea, why you should care that nearly half of the coral reefs have disappeared, why a mysterious depletion of oxygen in large areas of the Pacific should concern not only the creatures that are dying but it really should concern you. It does concern you, as well.

Tim Worth says the economy is a wholly-owned subsidiary of the environment. With every drop of water you drink, every breath you take, you're connected to the sea. No matter where on Earth you live. Most of the oxygen in the atmosphere is generated by the sea. Over time, most of the planet's organic carbon has been absorbed and stored there, mostly by microbes. The ocean drives climate and weather, stabilizes temperature, shapes Earth's chemistry. Water from the sea forms clouds that return to the land and the seas as rain, sleet and snow, and provides home for about 97 percent of life in the world, maybe in the universe. No water, no life. No blue, no green.

Yet we have this idea, we humans, that the Earth -- all of it: the oceans, the skies -- are so vast and so resilient it doesn't matter what we do to it. And so, I suppose you want to know what my wish is. I wish you would use all means at your disposal -- films, expeditions, the web, new submarines -- a campaign to ignite public support for a global network of marine protected areas, hope spots large enough to save and restore the ocean, the blue heart of the planet. My wish is a big wish, but if we can make it happen, it can truly change the world, and help ensure the survival of what actually is -- as it turns out -- my favorite species, that would be us. For the children of today, for tomorrow's child, as never again, now is the time.

Thank you. 

Transcripción

Hace cincuenta años, cuando comencé a explorar el océano, nadie, ni Jacques Perrin, ni Jacques Cousteau o Rachel Carson, habrían imaginado que podríamos dañar al océano por lo que vertimos en él o por lo que extraemos de él. Parecía en ese momento ser el mar del Edén; pero ahora lo sabemos, y estamos enfrentándonos a la pérdida del paraíso.

Quiero compartir con ustedes mi punto de vista personal sobre los cambios en el mar que nos afectan a todos y considerar por qué es importante que en 50 años hemos perdido, de hecho, hemos tomado, hemos comido, más del 90 por ciento de los grandes peces del mar, ¿por qué nos debe importar que casi la mitad de los arrecifes de coral han desaparecido?, ¿por qué el agotamiento misterioso de oxígeno en grandes áreas del Pacífico debería preocuparles no sólo a las criaturas que están muriendo, sino también a nosotros?. Le concierne a usted también.

Tim Worth dice que la economía es una subsidiaria de propiedad total del medio ambiente. Con cada gota de agua que bebes, cada aliento que respiras, se está conectado con el mar. No importa dónde vive usted en la Tierra. La mayor parte del oxígeno en la atmósfera es generado por el mar. Con el tiempo, la mayoría del carbono orgánico del planeta ha sido absorbido y almacenado en él, principalmente por los microbios. El océano dirige el clima y el tiempo, estabiliza la temperatura, da forma a la química de la Tierra. El agua del mar forma nubes que se devuelven a la tierra y los mares en forma de lluvia, aguanieve y nieve, y proporciona hogar para cerca del 97 por ciento de la vida en el mundo, tal vez del universo. Sin agua no hay vida. Sin azul, no hay verde.

Sin embargo tenemos esta idea los seres humanos, de que la Tierra, todo en ella, sus océanos y cielos, son tan grandes y resistentes que no importa lo que le hagamos. Y supongo, usted quiere saber cuál es mi deseo. Mi deseo es que usted utilice todos los medios a su disposición, películas, expediciones, la web, nuevos submarinos, campañas para impulsar el respaldo público en Pro de una red global de áreas marinas protegidas, crear áreas de esperanza lo suficientemente grandes como para guardar y restaurar el mar… el corazón azul del planeta. Mi deseo es un gran deseo, pero si lo hacemos realidad, cambiaría realmente al mundo, y ayudaría a asegurar la supervivencia de mi especie favorita, nosotros. Por los niños de hoy, por los niños de mañana, como nunca antes, ahora es el momento.

Gracias.